Siirry sisältöön

Muutosjohtaminen on kansainvälisten osaajien määrän kasvattamisessa keskeisessä roolissa, toteaa Teknologiateollisuuden asiantuntija Katriina Emaus tuoreessa MBA-lopputyössään.

– Osaajapulan kanssa kamppailevien teknologiayritysten olisi hyvä pohtia, miten kansainvälistä osaamista voisi hyödyntää omassa organisaatiossa. Teknologiateollisuuden jäsenyritykset voivat olla edelläkävijöitä strategisesti johdetussa integroinnissa, Emaus sanoo.

Lopputyössään Emaus tuo esiin konkreettisia toimia, jotka voivat auttaa kansainvälisten osaajien rekrytoinnissa ja integroinnissa osaksi organisaatiota. Suositusten laadinnassa hyödynnettiin myös teknologiayritysten edustajille tehdyn kyselyn tuloksia.

Vaikka kielimuuri ja kulttuurien välinen sopeutuminen koetaan usein haasteena, yritykset tunnistavat tutkielman mukaan kansainvälisen osaamisen merkityksen ja ovat valmiita ottamaan askeleita kohti monimuotoisempaa työyhteisöä.

10 suositusta kansainvälisen osaamisen ja inklusiivisuuden lisäämiseen yrityksessä
  1. Pohdi kansainvälistä osaamista strategian tasolla. Pohdi osaajien saatavuutta pitkällä aikavälillä. Kehitä strategioita tilanteisiin, joissa asiantuntemusta ei ole paikallisesti saatavilla.
  2. Sisällytä kansainvälinen osaaminen ennakointityöhön.  Kansainvälisten osaajien määrä todennäköisesti kasvaa Suomessa, ja olet valmiimpi hyödyntämään tätä osaamista.
  3. Arvioi organisaation valmius ottaa vastaan kansainvälisiä osaajia. Panosta etenkin johtamisen työkaluihin ja esihenkilöiden tukitoimiin mm. lisäkoulutuksen avulla.
  4. Lisää läpinäkyvyyttä ja osallisuutta. Osallista koko henkilöstö työpaikan prosessien suunnitteluun. Usein työtä tekevät tietävät parhaiten, mitä tulee ottaa huomioon käytänteiden muuttuessa.
  5. Keskustele monimuotoisuudesta. On tärkeää keskustella työpaikalla kulttuurieroista ja niiden vaikutuksista organisaation toimintoihin ja asenteisiin. Laadi konkreettisia tavoitteita monimuotoisuuden lisäämiseksi.
  6. Edistä tiedon jakamista ja oppimista. Pohtikaa yhdessä kansainvälisen osaamisen tuomia hyötyjä ja erilaisten osaajien tuomaa monimuotoisuutta. On tärkeää käsitellä avoimesti kieli- ja kulttuurierojen vaikutusta ymmärryksen lisäämiseksi ja integraation sujuvoittamiseksi.
  7. Pohdi monimuotoisuussuunnitelman laatimista. Se voi olla hyödyksi systemaattisemman inkluusion lisäämisessä ja tavoiteltujen muutosten seurannassa.
  8. Tarkastele tiedostettuja ja tiedostamattomia ennakkoluuloja. Ota huomioon ennakkoluulot organisaation päätöksenteossa ja niiden vaikutus muutoksen hyväksymisessä.
  9. Hyödynnä teknologiaa ja koulutustyökaluja. Hyödynnä teknologiaa ja erilaisia koulutustyökaluja, kuten visuaalisia- ja käännösapuvälineitä, kansainvälisten osaajien integroimisessa.
  10. Verkostoidu ja jaa parhaat käytännöt. Hyödynnä jaetut esimerkit hyvin toimivista integraatiokäytänteistä muista organisaatioista.

Emaus, K. (2024). Increasing International Talent in Technology Industry Organizations. Laurea University of Applied Sciences.

Lisätietoja

Alkuvuodesta somessa näkynyt #TeknoKesä-markkinointikampanja oli erittäin onnistunut ja sai laajan näkyvyyden: videot keräsivät yhteensä 964 000 näyttökertaa ja työpaikkailmoituksia luettiin 246 000 kertaa. Markkinointikampanjan tarkoituksena oli lisätä teknologia-alan tunnettuutta sekä vinkata alan kesätyöpaikoista.

Duunitorin markkinointikampanjan lisäksi toimme Teknologiateollisuuden kanavissa esiin aitoja kesätyökokemuksia jäsenyrityksistämme. Kiitos kaikille, jotka lähettivät videoita!

Onko yrityksessänne kesätyöntekijöitä, jotka olisivat valmiita kertomaan kokemuksistaan? Osallistukaa #TeknoKesä-kampanjan markkinontivideoomme!

Keräämme ensi vuoden TeknoKesä-kampanjaa varten materiaalia ja toivoisimme videoita yritystemme kesätyöntekijöiltä. Jos yrityksestänne löytyy tähän sopiva kesätyöntekijä ja haluatte näkyä videolla, voitte osallistua seuraavasti:

• Kuvatkaa lyhyt, noin 15 s video, jossa kesätyöntekijä vastaa kysymykseen ”Mitä olet oppinut kesätöissä?” Vastauksissa saa olla luova. (Kysymystä ei videolla tarvitse toistaa)
• Videon formaatti MP4/MOV ja kuvasuhde 9:16 (pysty), voi kuvata myös selfie-moodissa.
• Kuvausympäristöksi käy mikä vain!
• Lähetä video, lupalappu (PDF) ja tiedot kesätyöntekijästä (etunimi, työtehtävä ja yritys) osoitteeseen mari.liukkonen@teknologiateollisuus.fi 31.8.2024 mennessä.
• Iso kiitos jo etukäteen!

Lisätietoja

More information on each good for which a tariff suspension is being considered can be found at the following link.

CN codeDescriptionPublic Comments
8407 33 80Twin cylinder, four stroke internal combustion spark-ignition engine with a cylinder capacity not exceeding 1000 cm3,
 with overall dimensions of not more than: 450 mm (length) x 470 mm (width) x 600 mm (height),
–    a power of 40 kW or more but not more than 86 kW,
–    whether or not equipped with single overhead cam and  starter, spark plug wires, fuel rail, and injectors
[for use in the manufacture of all-terrain or utility task vehicles](1)
Round 2025/1 used in the manufacture of vehicles
8407 33 80Single cylinder, four stroke internal combustion spark-ignition engine with a cylinder capacity not exceeding 570 cm3,
–    with overall dimensions of not more than: 390 mm (length) x 490 mm (width) x 590 mm (height),
–    a power of 22 kW or more but not more than 35 kW,
–    equipped with output shaft having an end diameter of 30 mm and a taper of 6 degrees (+/- 1 degree),
–    whether or not equipped with  starter, throttle body, spark plug wire, fuel rail and injector
[for use in the manufacture of all-terrain or utility task vehicles](1)
Round 2025/1 used in the manufacture of vehicles
8407 34 91Dual cylinder, four stroke internal combustion spark-ignition engine with a cylinder capacity of 1000 cm3 or more but not more than 1250 cm3,
–    with overall dimensions of not more than: 700 mm (length) x 430 mm (width) x 610 mm (height),
–    a power of 60 kW or more but not more than 110 kW,
–    whether or not equipped with a starter, outfitted with a throttle body, two or more fuel injectors, a stator
[for use in the manufacture of motorcycle bikes]
(1)
Round 2025/1 used for manufacture of On-Road Motorcycles.
8407 34 99Dual cylinder, air cooled, four stroke 49 degree V-twin internal combustion spark-ignition engine with a cylinder capacity exceeding 1800 cm3:
–    with overall dimensions of not more than: 800 mm (length) x 500 mm (width) x 600 mm (height),
–    a power of 60 kW or more but not more than 75 kW,
–    equipped with a semi-dry oil sump,
–    whether or not equipped with a starter, outfitted with a throttle body, two or more fuel injectors, a stator
[for use in the manufacture of motorcycle bikes]
(1)
Round 2025/1 used for production of On-Road Motorcycles.
8409 99 00Die cast aluminum housing for electronic throttle control or exhaust gas recirculation systems: 
–    high pressure-casted of EN AC-46000 aluminum, 
–    shot-blasted and machined, 
–    of air tightness of 2 g/h at 20 °C under 2,5 bar relative pressure, 
–    with a height of 100 mm or more , but not more than 135 mm, 
–    with a width of 115 mm or more, but not more than 150 mm, 
–    with a weight of 210 g or more, but not more than 465 g 
Round 2025/1 Used in car production
8419 50 80Aluminum heat exchanger for gas boilers designed for highly efficient heat transfer:
–    with a height of 100 mm or more, but no more than 120 mm,
–    with a length of 235 mm, but no more than 280 mm,
–    with 250 mm or more in width, but no more than 280 mm,
–    for a power output of 25 kW but no more than 35 kW,
–    a weight of 8 kg or more, but no more than 10 kg
Round 2025/01 Components for the energy industry.
8479 89 97Integrated automated turnkey machinery line for the complete manufacturing of sodium-ion batteries, from slurry mixing through to battery packaging, including, in particular, machines for coating and calendering of strips, cell assembly and their electrical formationRound 2025/01. for manufacturing of sodium-ion batteries.
8481 80 99Solenoid valve of continuous variable valve timing system of combustion engine for oil flow control according to engine speed and load:
–    in metal cover,
–    with electrical connector,
–    with a force of not more than 10 N,
–    with an operating voltage of 9 VDC or more but not more than 16 VDC
–    with a length of 80 mm but not more than 110 mm,
–    with a width of 80 mm but not more than 110 mm,
–    with a height of 20 mm but not more than 30 mm
for use in the manufacture of engines of motor vehicles(1)
Round 2025/1 for use in the manufacture of engines of motor vehicles
8483 10 95Stepped shaft made of carbon steel with: 
–    rolled, involute profiled, splined shaft end, the helix angle of which is at least 0°15,5’ but not more than 0° 21,5’
–    a largest diameter of 16 mm or more but not more than 18 mm
–    a length of 137 mm or more, but not more than 155 mm
–    a weight of 0,12 kg or more but not more than 0,28 kg
Round 2025/1 used for production of air-conditioning compressor
8483 90 89Hub gear made of cold rolled carbon steel (per ASTM A1008), molded into the plastic and pressed on pinion, with:
–    an outer diameter of 81,2 mm or more, but not more than 82,55 mm,
–    an inner diameter of 25,9 mm or more, but not more than 25,97 mm,
–    a height of the lower side of inner diameter of 11,63 mm or more, but not more than 12,13 mm,
–    a height of the upper side of inner diameter of 3,25 mm or more, but not more than 3,5 mm,
–    an overall height of 11,63 mm or more, but not more than 19,5 mm
for use in the manufacture of vehicle’s steering system
Round 2025/1 used in car production
8503 00 99Pressure casted stator housing of an electric motor:
–    of EN AC-46000 aluminum,
–    shot-blasted and machined,
–    leakproof to the degree of 2 g per hour or less under 2,5 bar pressure,
–    with an HBW of 60 or more (2,5/62,5, according to ISO 6506),
–    with a tensile strength of 240 N/mm2 or more,
–    with a height of 70 mm or more, but not more than 76 mm,
–    with a width of 155 mm, but not more than 162 mm,
–    with a weight of 330 g or more but not more than 360 g
Round 2025/1 used for motor production
8503 00 99Pressure casted rotor front plate or cover of an electric supercharger:
–    of EN AC-46000 aluminum,
–    shot-blasted and machined,
–     leakproof to the degree of 2 g per hour or less under 2,5 bar pressure,
–    with an HBW of 60 or more (2,5/62,5, according to ISO 6506),
–    with a tensile strength of 240 N/mm2 or more,
–    with a height of 22 mm or more , but not more than 26 mm,
–    with a diameter of 128 mm or more, but not more than 136 mm,
–    with a weight of 220 g or more, but not more than 250 g
Round 2025/1 used for engine production
8505 11 10Magnetized upper rotor made with steel stack according to standards ASTM A677-07 grade 47F180 or JIS C 2552 Grade 50A310, with:
–    twelve permanent magnets made with neodymium-iron-boron (per MMPA 0100), enclosed in stamped steel stack ring,
–    a residual induction value 1.21 T or more, but not more than 1.32 T, measured in 25 Degree Celsius,
–    an inner diameter of 22,735 mm or more, but no more than 22,835 mm,
–    an outer diameter of 30,725 mm or more, but no more than 38,025 mm,
for use in the manufacture of vehicle’s steering system
Round 2025/1 for use in car production
8536 41 90Power relay with the function of safely connecting or disconnecting the charging and/or power circuit of 48V batteries in a plastic case, containing: 
–    current sensor 50A/400V
–    high voltage MILD fuse 70V/300A,
–    whether or not cable with connector,
for use in the production of rechargeable batteries for hybrid and electric vehicles
(1)
Round 2025/1 for use in the production of rechargeable batteries for hybrid and electric vehicles
8538 90 99LTE antenna for vehicle emergency call system:
–    with an operating direct current voltage of 4 V or more but not more than 16 V,
–    in a plastic housing,
–    with mounting brackets
–    whether or not with a cable with a connector,
for use in the manufacture of motor vehicles
(1)
Round 2025/1 used in the manufacture of motor vehicles

Background on tariff suspensions

  • In cases where there are no or not enough raw materials or intermediate products within the EU or in Turkey needed for industrial production, companies can apply for reduced duty or exemption from duty for them. 
  • Tariff suspensions refer to total or partial waiver of the normal duties applied by the EU. 
  • A suspension can be granted for raw materials, semi finished goods and components used for industrial production, if they are not available within the EU.
  • If the above-mentioned goods are available within the Union, but there is not enough of them, an autonomous tariff quota can be granted for the missing quantity.
  • To apply for a tariff suspension, individual companies have to submit an application to National Customs Authorities (NCAs). 
  • Those applications that meet certain requirements are forwarded by NCAs to the European Commission
  • The applications are processed by the Economic Tariff Questions Group (ETQG), which has delegates from the Commission and from all Member States.
  • Tariff suspensions and autonomous tariff quotas are applied for and processed twice a year. The requests must be submitted to the Commission at the latest on 15 March for implementation on 1 January the following year 15 September for implementation on 1 July the following year.

Please provide feedback on the list to Akseli Koskela (contact information down below) by Thursday the 25th of April COB.

Contact Information:

15.–16.4.2024 pidetyssä hallituksen kehysriihessä keskustelua herätti 3 miljardin euron lisäsopeutustarve, joka on seurausta taloustilanteen heikentymisestä hallitusohjelman valmistumisen jälkeen. Kyseinen lisäsopeutustarve on yhtä suuri kuin viime kevään hallitusneuvotteluissa sovittiin tehtävän koko kauden aikana.

Sopeutustoimenpiteisiin kuuluu menoleikkausten (n. 1,6 miljardia euroa) ja verojen korotusten (n. 1,8 miljardia euroa) lisäksi hallituksen esittämä kasvupaketti, jonka tavoitteena on luoda talouskasvua ja kasvattaa yritysten investointeja. Positiivisena signaalina kasvupakettiin sisältyy Teknologiateollisuuden ehdottamia toimia, kuten suurten investointien verokannustin sekä panostukset tutkimukseen, kehitykseen ja innovaatioihin (TKI). Sopeutustarve on mittava, mutta hallituksen määrätietoiset toimet ovat välttämättömiä luottamuksen palauttamiseksi Suomen julkisen talouden tulevaisuuteen.

Teknologiateollisuus kommentoi kehysriihen päätöksiä.

Teknologiateollisuus ry pitää yllä tilannekuvaa jäsenyritysten toiminnan suunnittelun ja strategiatyön tueksi.

Lisätietoja

EU:n Global Gatewayn mahdollisuudet yrityksille – mukana EU-komissio, UM, Finnfund, Finnpartnership, Finnvera ja Business Finland

Tervetuloa kuulemaan ja keskustelemaan siitä, mitä Global Gateway pitää sisällään ja millaisia rahoitus- ja yhteistyömahdollisuuksia se tarjoaa yrityksille. Tilaisuudessa ovat mukana EU-komissio, ulkoministeriö, Finnfund, Finnpartnership, Finnvera ja BusinessFinland.

Aika: Torstai 18.4. klo 9–11
Paikka: Teams

Tilaisuudessa saat konkreettisia näkemyksiä siitä, miten suomalaiset yritykset voivat osallistua näihin investointihankkeisiin ympäri maailmaa.

Ohjelma:

Opening words
Director Petri Vuorio, Confederation of Finnish industries EK

Global Gateway from a Finnish perspective
Ambassador Global Gateway Roy Eriksson, Ministry for Foreign Affairs

Global Gateway a tool for building new partnerships
Director General Koen Doens, European Commission (INTPA)

Business opportunities for Finnish companies in Global Gateway
Program Director Birgit Nevala, Finnpartnership

Africa Connected: investments to sub-Saharan digitality with EU guarantees
Team Finland Adviser Patrik Bredbacka, Finnfund

Export Credit Agency role in financing of Global Gateway projects
Head of Trade Finance and Country Risk Management Eeva-Maija Pietikäinen, Finnvera

Developing Markets Platform
Senior Advisor, International Project Funding Kiira Kärkkäinen, BusinessFinland

Discussions

Tilaisuuden esityskieli on englanti.

Lisätietoa:

EBRD, IFC & EIB hakevat parhaillaan suomalaisia yrityksiä mukaan rakentamaan Ukrainaa. Markkinoille haetaan yrityksiä erityisesti vihreän siirtymän ja digitalisaation osa-alueilta.

Hankerahoituksen ehtoja ovat:

Alla olevista linkeistä pääset katsomaan esitysmateriaalit sijoittajien tilaisuudesta: 

Lisätietoja

NIS2-direktiivi vahvistaa kyberturvallisuutta organisaatio- ja yhteiskuntasolla

EU:n verkko- ja tietoturvadirektiivi on keskeinen osa Euroopan unionin pyrkimyksiä parantaa jäsenvaltioidensa kyberturvallisuutta. Direktiivi edistää yritysten toiminnan jatkuvuutta ja kannattavuutta sekä asettaa velvoitteita digitaalisten riskien hallintaan. 

Kilpailuetu ja yhteiskunnan kyberkestävyys

Yritykset voivat saavuttaa kilpailuetua nopealla sopeutumisella direktiivin vaatimuksiin tai ylittämällä ne. Direktiivi tukee yhteiskunnan kyberkestävyyttä ja luo hallittavan toimintaympäristön. Vaikka direktiivin noudattaminen aiheuttaa kustannuksia, ne ovat ennakoitavissa ja tukevat toiminnan laatua, vastuullisuutta ja toimitusvarmuutta. 

Direktiivin saattaminen osaksi Suomen lainsäädäntöä on parhaillaan käynnissä, ja valtioneuvosto valmistelee tällä hetkellä esitystä laiksi kyberturvallisuuden riskien hallinnasta. Esitys on tarkoitus käsitellä Eduskunnassa kevään aikana, ja uuden lain soveltaminen alkaa jo 18.10.2024.

Soveltamisopas on suunnattu organisaatioille, jotka haluavat varmistaa, että niiden kyberturvallisuuskäytännöt täyttävät uuden lainsäädännön vaatimukset ja edistävät riskienhallintaa käytännössä. Kyberala ry:n uusi soveltamisopas tarjoaa selkeät tulkinnat sekä parhaat käytännöt direktiivin vaatimusten täyttämiseksi.

Koko toimialan laajuinen projekti soveltamisoppaan laatimiseksi käynnistyi syksyllä 2023. Oppaan valmistelussa on ollut mukana asiantuntijoita 18 eri yrityksestä, mikä on mahdollistanut laaja-alaisen huippuosaamisen sekä eri näkemysten ja kokemuksien hyödyntämisen.

Kyberala ry edustaa suomalaisia kyberturvallisuusalan yrityksiä ja on sitoutunut tukemaan organisaatioita niiden kyberturvallisuuden parantamisessa. Yhdistys toimii osana Teknologiateollisuus ry:tä yhtenä sen toimialajärjestöistä.

Lisätietoja oppaasta tai sen laatimisesta antaa Kyberala ry:n puolesta: 

Hallituksen puheenjohtaja & työryhmän puheenjohtaja

Niko Candelin, puh. 040 708 8053

Vastuullinen toiminta ja siitä viestiminen ovat yhä tärkeämpiä menestystekijöitä yrityksille. Tiedot vastuullisuudesta kiinnostavat niin sijoittajia, asiakkaita kuin nykyisiä ja tulevia työntekijöitä.

EU:n kestävyysraportointia koskeva lainsäädäntö aiheuttaa yrityksille paljon velvoitteita, mutta standardit ja harmonisointi sekä uusi, viherväittämiä koskeva direktiivi tuovat myös ryhtiä ja luotettavuutta viestintään.  

Monelle yritykselle vastuullisuusasioista viestiminen voi tuntua haastavalta. Vastuullisuusasiantuntija Noora Kuparinen ja viestintäasiantuntija Sini Kaukonen antavat blogissaan vinkkejä yrityksille vastuullisuudesta viestimiseen ja siihen, kuinka välttää sudenkuopat.

Lue kirjoitus Teknologiateollisuuden verkkosivuilta!
Tutustu kestävyysraportointia koskevaan tietopakettiin (Vain jäsenyrityksille!)

Teknologiateollisuus tarjoaa viime kesän tapaan jäsenistölleen ilmaisen, yrityskohtaisen hiilijalanjälkilaskelman. Jalanjäljen laskemisesta on yritykselle monenlaista hyötyä. Laskelmat tuotetaan päivitetyllä Climpactor-työkalulla.

Hiilijalanjäljen laskemisesta ja hyödyntämisestä on viime aikoina tullut kiinteä osa monen yrityksen toimintaa. Jalanjälkilaskelma mahdollistaa yritykselle konkreettisten toimenpiteiden suunnittelun päästöjen vähentämiseksi sekä resurssi- ja energiatehokkuuden nostamiseksi. Se on myös olennainen väline, kun yrityksen toiminnasta viestitään asiakkaille, sijoittajille sekä muille sidosryhmille.

EU:n tuore kestävyysraportointidirektiivi velvoittaa yhä suuremman osan yrityksistä laskemaan hiilijalanjälkensä. Painetta mittaamiseen voi tulla myös asiakkaalta tai arvoketjussa muuten operoivalta toimijalta.

Jalanjälkilaskelma mahdollistaa yritykselle konkreettisten toimenpiteiden suunnittelun päästöjen vähentämiseksi sekä resurssi- ja energiatehokkuuden nostamiseksi.

Laskelmat tuotetaan GHG-protokollaan perustuvalla Climpactor-laskentamoottorilla, jota on päivitetty viime vuoden jalanjälkiprojektin tulosten perusteella. Laskuriin on lisätty uusia päästökohteita, ja sen kertoimia sekä Scope 3 -laskentalogiikkaa on päivitetty. Merkittävin päivitys on laskurin tuottamien raporttien visuaalisen ilmeen kohentaminen, mikä mahdollistaa päästöjen yksityiskohtaisemman tarkastelun.

Yrityskohtaisen raporttien lisäksi jokaiselle Teknologiateollisuuden viidelle päätoimialalle laaditaan toimialakohtaiset raportit, jotka sisältävät toimialakohtaiset keskiarvot päästöjen suhteesta henkilöstöön ja liikevaihtoon. Toimialakohtainen raportti on uniikki mahdollisuus verrata oman yrityksen päästöintensiteettiä ja muuta suoriutumista alan keskiarvoihin ja hahmottaa näin omia vahvuuksia ja kehityskohteita.

Osallistu vastaamalla lähtötietokyselyyn!

Osallistumiseen riittää tietojen antaminen vastaamalla lähtötietokyselyyn. Teknologiateollisuus ostaa laskemien tuoton ostopalveluna Valas solutions oy:ltä.

Ilmoittaudu mukaan hankkeen kick-off webinaariin 7.5.2024!

Lisätietoja:

Otto Jalas, Valas Solutions, +358 40 595 0830, otto@valassolutions.fi